MondoServices
InicioMapa de sitioContactoPresupuesto          Español Deutsch Italiano         
TraducciónInterpretaciónLocalizaciónAudiovisualesDiseñoRedacciónLa Empresa
La Empresa

Choose your Language:

Preguntas frecuentes


¿Cómo solicito el presupuesto para una traducción?
Es muy sencillo y rápido. Puede solicitarlo de las siguientes formas:

  1. poniéndose en contacto  telefónicamente
  2. rellenando el  formulario que encontrará en nuestra página web
  3. enviándonos los documentos a traducir por correo electrónico a la dirección  info(at)mondo-services.es.

Tendrá que adjuntar sus datos de contacto, informarnos del idioma al que desea que sean traducidos, del tipo de traducción que necesita (jurada o sencilla), y, finalmente, que indicar si necesita la traducción con entrega habitual o urgente.

Es importante para que podamos elaborar el presupuesto que nos envíe los documentos que desea traducir o, al menos, que nos informe sobre el número de palabras que contiene el documento. Sólo podemos ofrecer un presupuesto exacto tras haber visto el documento sobre el que se trabajará.


¿Cómo contrato el servicio?

Los pasos son los siguientes:

  1. Nos pide la elaboración de un  presupuesto tal y como se detalla en el punto anterior.
  2. En caso de que acepte dicho presupuesto, deberá aprobarlo mediante un correo electrónico o envío de fax, inmediatamente empezaremos con el trabajo.
  3. Una vez acabado el encargo, y siempre dentro del plazo máximo fijado en el presupuesto, se le hará llegar el documento con la mayor brevedad posible mediante e-mail, correo o mensajero.

¿Qué idiomas traduce Mondo-Services?
Mondo Services, ofrece  servicios de traducción e  interpretación para prácticamente todos los idiomas del mundo.

Nuestros  idiomas habituales de trabajo son los siguientes:
alemán, árabe, búlgaro, catalán, checo, chino, danés, eslovaco, español, eusquera o vasco, finés, flamenco, francés, gallego, griego, húngaro, inglés, italiano, japonés, neerlandés, noruego, polaco, portugués, rumano, ruso, serbocroata, sueco, turco.

¿Cómo garantiza la calidad de sus traducciones y servicios?
Mondo Services realiza un proceso de selección exhaustivo de su personal y colaboradores. Asigna el personal más adecuado para cada tipo de proyecto y revisa los trabajos realizados. En todos los casos nos regimos por nuestros  principios básicos.

Si en algún caso (siempre dentro de lo razonable) el cliente no quedase satisfecho con la traducción nos comprometemos a revisar el trabajo sin ningún coste adicional.

¿Quién hace las traducciones?
En nuestra agencia disponemos de traductores internos y externos, estos últimos introducidos en una base de datos. Cada uno está clasificado según los idiomas con los que trabaja (haciendo mención a su lengua nativa) según su especialización temática, experiencia con herramientas de traducción, calificación académica y su experiencia en el campo de la traducción.

En el caso de los traductores externos, antes de entrar en la lista de traductores de confianza, los traductores son sometidos a varias pruebas para poder valorar su capacidad.

Con nuestra lista de traductores de confianza formamos equipos de traductores y  correctores unidos por el coordinador de proyectos y con el perfil adecuado para las necesidades de cada proyecto. Los traductores son siempre hablantes nativos de las lenguas a las que traducen o en las que revisan y corrigen.

Los traductores externos a menudo trabajan con nosotros desde sus casas, a través de internet, desde sus respectivos países de residencia, lo cual suele ser doblemente beneficioso, ya que está bien claro que el mejor y más apropiado entorno de trabajo es aquel que cada uno se construye, y que para alcanzar el máximo nivel lingüístico en la lengua materna, lo mejor es encontrarse en el ámbito lingüístico de esta.

 inicio  siguiente











  © 2006 Mondo Services. El uso de esta página web implica la aceptación de sus condiciones de uso.