|
|
![]() |
|
|
|||||
|
|
|
|
||||||
![]() |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
Choose your Language: |
|
Interpretazione simultaneaNell’interpretazione simultanea l’interprete è seduto in una cabina e traduce il discorso dell’oratore mentre lo ascolta, in modo che il pubblico presente, attraverso l’uso delle cuffie, possa seguire il discorso in maniera simultanea. L’interprete dovrà parlare la stessa lingua del cliente, oltre a dover comprendere alla perfezione la lingua in cui si svolge l’evento. L’interpretazione simultanea è tipica di congressi, conferenze e in generale di quegli eventi ai quali assiste un pubblico che non parla la stessa lingua dell’oratore. È la forma di interpretazione più avanzata, la più complicata per quanto concerne le questioni prettamente tecniche, e la più dinamica e flessibile per i partecipanti.
Per ulteriori informazioni |
|
|
|||
| © 2006-2012 Mondo Services. L'uso del sito internet comporta l'accettazione delle sue condizioni d'uso. |
|
|||||||