Servicio profesional de subtitulado para vídeos en todos los formatos. Cubre el aspecto lingüístico y el técnico. Trabajamos en los idiomas más extendidos.
Transcripción de archivos en formato vídeo en los idiomas más extendidos. Puede combinarse con el servicio de subtitulado o con el de traducción.
Transcripción de audios en los idiomas más extendidos. También puede combinarse con el servicio de subtitulado o con el de traducción.
Revisión y corrección ortográfica, gramátical, de estilo y léxico para sus textos más importantes. Especialmente para páginas web, folletos, presentaciones, publicaciones, etc.
La legalización de documentos otorga validez a los documentos públicos extranjeros. Se puede solicitar junto a la traducción jurada.
Localización o traducción de sitios web. Traducimos y adaptamos su web al entorno cultural y lingüístico en el que va a ser leída, teniendo en cuenta todos los aspectos técnicos.