Mondo Services
InicioMapa de sitioContactoPresupuesto          Español Deutsch Italiano         
TraducciónTraducción juradaInterpretaciónLocalizaciónMultimediaRedacciónSolidariosLa Empresa
Solidarios

Choose your Language:

Requisitos


1. Sólo traduciremos páginas web de fundaciones, ONGs y en general asociaciones y movimientos sin ánimo de lucro.

2. Tenemos que estar de acuerdo con lo que estas asociaciones o movimientos promueven.
No prestaremos nuestros servicios a movimientos que promuevan ningún tipo de extremismo, ideas radicales, violencia, etc.

3. Los movimientos que nos gustaría promover van más en dirección: concienciación y ayuda al medio ambiente,  proyectos open source, ayuda a necesitados, educación, información, denuncia de injusticias, divulgación del conocimiento…

4. Existirá un límite en la extensión de las páginas web. No está fijado del todo, pero seguramente sean unas ocho mil palabras (cuatro o cinco días completos de trabajo). Por ello, de ser necesario, se deberá resumir algo el texto original o buscar una vía intermedia, por ejemplo pagando lo que vaya más allá del límite de palabras a un precio muy bajo.

5. Nadie quiere desperdiciar su tiempo, por ello, generalmente la página web original o al menos sus textos ya deberán existir, el proyecto deberá ser factible, tener cierta coherencia y estar sostenido por un movimiento real (con lo cual no queremos decir que tenga que ser muy grande).

6. Se deberá nombrar y enlazar claramente al traductor y al equipo que ha trabajado en la localización de la web. Algo así como "Esta página web ha sido traducida por X".

7. Nuestra agencia y colaboradores no disponen de recursos ilimitados, por ello, el que una página web se traduzca y el momento en el que la traducción se realice dependerá de la disponibilidad.

8. La asociación o movimiento debe necesitar el servicio; tanto desde el punto de vista económico como desde el punto de vista práctico (es decir, debe tener sentido que la página web esté traducida).

9. En un principio, la traducción gratuita sólo abarcará la página web.

10. Por supuesto, la web y su información debe ser de acceso gratuito y cumplir con la legalidad (al menos con la europea). En el momento que el acceso deje de ser gratuito o la legalidad deje de cumplirse, los dueños de la página web deberán quitar las traducciones de su sitio web y en su caso permitir la exposición de las informaciones traducidas en otra plataforma.

 

Volver al apartado de  traducción y localización gratuita.











  © 2006-2012 Mondo Services. El uso de esta página web implica la aceptación de sus condiciones de uso.