¿Necesita presupuesto de traducción gratuito y sin compromiso?

Solicite presupuesto

Servicio de traducción griego

La traducción griego - español - griego es uno de los múltiples servicios que ofrecemos en nuestra agencia de traducción. 

Estamos especializados en la traducción y en la traducción jurada al y del griego de todo tipo de textos científicos, financieros, jurídicos, comerciales y técnicos (áreas de especialización). Gracias a nuestro servicio de traducción jurada de griego podrá certificar ante cualquier entidad que la traducción presentada se corresponde con el original.

Traductor griego

Las traducciones pasan por dos fases esenciales:

I. Traducción
Nuestros traductores de griego y español nativos, profesionales avalados por su amplia experiencia, con una amplia formación académica, traducen únicamente a su lengua materna y sólo textos en los que están especializados. Todo ello con ayuda de las últimas tecnologías en traducción, lo que garantiza siempre los mejores resultados.

II. Corrección y revisión
Para asegurar una total fluidez y la mayor perfección lingüística posible, los trabajos son revisados por nuestra agencia. Por una tarifa adicional (generalmente un tercio del precio de la traducción) también ofrecemos la opción de una revisión y corrección adicional realizada por traductores o revisores nativos especializados en el área en cuestión.

En Mondo Agit, una agencia de traducción con oficinas en numerosas ciudades europeas, nuestro trabajo se rige siempre por nuestros principios. Nuestros plazos de entrega y precios, altamente competitivos, nos convierten en su mejor opción. Haga la prueba, si busca un traductor de griego, póngase en contacto con nosotros.

Para más información pónganse en contacto con nosotros o envíenos una petición de presupuesto.

El griego posee la historia más antigua de todas las lenguas europeas. La primera escritura griega descubierta se remonta al segundo milenio antes de Cristo y algunas obras literarias tienen más de 2500 años. Todas las artes y las ciencias nacieron y se desarrollaron a partir de esta lengua. Se escribieron textos de matemáticas, física, astronomía, derecho, medicina, historia, política, ética y gastronomía en este idioma hace miles de años. Toda la literatura antigua, las tragedias y los dramas, la literatura épica de Homero, el Nuevo Testamento, la literatura bizantina y griega moderna. La primera enciclopedia se escribió en griego. 

Durante siglos, el griego ha sido protagonista de una evolución casi continua. Existen tres etapas lingüísticas importantes: el griego antiguo (siglo XIV a.C. - V d.C.), el griego medieval o bizantino (siglo VI -XV) y el griego moderno o neo-griego (desde el siglo XVI hasta hoy). La distribución geográfica de la lengua también sufrió profundas variaciones, originalmente hablada en Grecia y en las islas griegas, se expandió con la colonización griega hacia Asia Menor, en toda la cuenca mediterránea, en particular en la Magna Grecia. Fueron las conquistas de Alejandro Magno las que marcaron la difusión máxima de la lengua y después el Imperio Romano. En la época bizantina, el griego remplazó al latín como idioma oficial pero la caída de Constantinopla (1453) significó el colapso definitivo.        

En el siglo VIII a.C., los griegos desarrollaron un nuevo sistema de escritura adaptando a su idioma el alfabeto fenicio con la introducción de símbolos distintos para las vocales; así nació el alfabeto griego. Existían muchas variantes de dicho alfabeto, pero a partir del siglo V a.C., el alfabeto iónico se impuso, convirtiéndose en el único alfabeto del mundo griego. En el 1000 a.C. los griegos fueron los primeros en inventar unos signos-letras que representaban un único sonido. Esta relación grafema-fonema afectó al recorrido de la historia y creó los cimientos del alfabeto de muchas lenguas europeas. En principio, los griegos escribían solo con letras mayúsculas, de derecha a izquierda y no había espacios entre las palabras. Esta manera de escribir pronto fue abandonada y reemplazada por la escritura de izquierda a derecha.   

El griego moderno conserva el antiguo alfabeto, y la mayor parte de su vocabulario se basa en la lengua antigua. La gramática es mucho más sencilla que la del griego antiguo y la construcción de la frase sigue el esquema sujeto-verbo-complemento objeto. Cada sustantivo se declina según el caso y el número. Los casos son 5: nominativo, genitivo, dativo, acusativo y vocativo. Hay dos conjugaciones para los verbos y un único auxiliar: haber.