|
|
![]() |
|
|
|||||
|
|
|
|
||||||
![]() |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
Choose your Language: |
|
Localización de softwareEn la localización de software ponemos especial atención a las características de este tipo de trabajo: - Fluidez. No traducimos las cadenas o "strings" simplemente una detrás de otra, las localizamos teniendo en cuenta su posición y contexto dentro del resto de cadenas y señales visuales y acústicas del programa. - Consistencia terminológica. Todo programa necesita ser fiel a su propia terminología y esta ha de extenderse por todo el trabajo: aplicación, archivo de ayuda y documentación impresa. Nos atenderemos al tipo o a los tipos de terminología que desee (propia, microsoft, linux, etc.). - Tamaño y forma. Nos ocupamos de que las cadenas se adapten al menú y espacios del programa teniendo en cuenta las restricciones en el número de caracteres permitidos. Para ello son necesarios programas especializados, capaces de mostrar el aspecto final del programa según se traducen las cadenas. - Ámbito en el que se distribuirá. Por supuesto es de suma importancia tener en cuenta el ámbito en el que se distribuirá el programa. - Flexibilidad. El campo del software y de la informática en general está en contínuo cambio lo cual obliga a los creadores a adaptarse rápidamente a él en todo momento. En Mondo Services conocemos esta característica y actuamos en consecuencia. - Rapidez. Uno de nuestros principios fundamentales es el de rapidez y fiabilidad. Sabemos que el tiempo es oro y que los proyectos de programación se retrasan con mucha facilidad. De ahí nuestro deseo de ofrecer un servicio rápido y de coordinarnos con ustedes para acabar el trabajo lo antes posible.
|
|
Para más información llámenos al 91- 398 15 36 o envíenos por e-mail una petición de |
|
||
| © 2006-2008 Mondo Services. El uso de esta página web implica la aceptación de sus condiciones de uso. |
|
|||||||