 |
Übersetzung
Choose your Language: |
 |
Übersetzung
Aus jedem und in jedes Format, ob auf Papier oder Digital, wir übersetzen in und aus allen geläufigen europäischen und nicht europäischen Fremdsprachen, wie Englisch, Französisch, Spanisch und Italienisch. Die Übersetzung ist unsere Hauptdienstleistung und besteht aus mehreren Schritten. 1. Erst einmal senden wir Ihnen innerhalb kürzester Zeit einen detaillierten Kostenvoranschlag zu, in dem die Kosten für die Übersetzung des Textes, den Sie uns zugeschickt haben, genau beschrieben sind. 2. Anschließend, sollten Sie sich für die Übersetzung Ihres Dokumentes entschließen, wird der Project Manager entscheiden, welcher unserer Übersetzer am qualifiziertesten für die Arbeit ist und welche Übersetzungstools am Besten dafür geeignet sind. 3. Der ausgesuchte Übersetzer, ausgewählt nach sprachlichen und fachlichen Kriterien, wird sich in das Thema der Übersetzung einarbeiten, um so dem Text gerecht zu werden. 4. Wenn das Dokument einmal gelesen wurde, so wird der Übersetzer andere ähnliche Texte auf der Zielsprache suchen, die ihm helfen können den Text so natürlich wie nur möglich zu gestalten. Der Übersetzer wird, falls geliefert, die kundeneigene Terminologie für die Übersetzung benutzen.
5. Oft werden bei der Arbeit Übersetzungstools eingesetzt, die dazu dienen, dass der Übersetzer seine Arbeit genauer und effizienter gestalten kann. 6. Nachdem der Schritt des Übersetzens durchgeführt wurde, wird ein zweiter muttersprachlicher Übersetzer oder Korrektor sich um das Korrigieren der Übersetzung kümmern, so dass man sich sicher sein kann, alle Fehler aus dem Dokument entfernt zu haben. Daraufhin werden Sie, gleich nach den Layoutarbeiten, über die fertige Übersetzung verfügen können, in der ausgesuchten Form, am ausgewählten Ort und zur ausgemachten Zeit.
7. Sollten Sie hinterher noch Weiteres zur Übersetzung wissen wollen, wird sich der Project Manager darum kümmern Ihnen alle eventuellen Fragen zu beantworten. Sie können sich auch für den Übersetzungsdienst ohne Korrektur entscheiden. Dies ist sinnvoll bei Dokumenten, die nicht veröffentlich werden sollen, an denen die sprachliche Perfektion nur nebensächlich ist. Eine weitere Möglichkeit ist es, nur den Korrekturdienst zu bestellen, für Texte, die makellos sein sollen.
Sollten Sie mehr Information oder einen Service von uns wünschen, schicken Sie uns einfach eine Bitte um Kostenvoranschlag oder treten Sie einfach mit uns in Kontakt.
|
 |
|
 |